Assistant Professor, Florida State University
Shakespeare, Latinx theatre, Spanish Golden Age theatre, LGBTQ theatre, gender and sexuality studies
Carla Della Gatta is Assistant Professor of English at FSU. She is a theatre historian and performance theorist who examines ethnic and bilingual theatre through dramaturgy and aurality. She is author of Latinx Shakespeares: Staging U.S. Intracultural Theater (forthcoming from Michigan, 2022) and co-editor with Trevor Boffone of Shakespeare and Latinidad (Edinburgh 2021).
Her work has been published in collections as well as in journals such as Shakespeare Survey, Shakespeare Studies, Bulletin of the Comediantes, Shakespeare Bulletin, and Theatre Journal. Dr. Della Gatta has received awards and fellowships from the Woodrow Wilson Foundation, the New York Public Library, the Folger Shakespeare Library, and ASTR.
Della Gatta is an active member of the Latinx Theatre Commons Steering Committee. She has worked as a scholar for the theatre for Shakespeare Center Los Angeles, The Public Theater, Chicago Shakespeare Theater, and Victory Gardens Theater. She currently serves on the Governing Council for the Association for Theatre in Higher Education (ATHE) and on awards committees for the Shakespeare Association of America (SAA) and the American Society for Theatre Research (ASTR). She is on the editorial and advisory boards of journals Shakespeare Survey, Teatro: Revista de Estudios Culturales, and for the Arden series on Shakespeare and Social Justice.
Monograph: Latinx Shakespeares: Staging U.S. Intracultural Theater, University of Michigan Press, forthcoming 2022
Latinx Shakespeares explores how Latinx culture is constructed dramaturgically and textually in recent Shakespearean adaptations and productions. I propose a methodology for analyzing Shakespeare as ethnic theatre that emphasizes aural signifiers such as music, accents, and the Spanish language. I argue that Latinx culture is constructed in opposition to an ongoing redefinition of whiteness, and in so doing, demonstrate that these productions are intracultural, indicative of a new bilingualism in American theatre.
This monograph is a substantial revision of my dissertation, for which I received the J. Leeds Barroll Dissertation Prize in 2016 from the Shakespeare Association of America.
Collected Edition: Shakespeare and Latinidad. Edinburgh University Press, June 2021. editors: Trevor Boffone and Carla Della Gatta
This collected edition includes essays from playwrights, actors, scholars, dramaturgs, and directors who all work at the intersection of Shakespearean and Latinx theatrical production. Essays address the representation of indigeneity and Afro-Latinidad, bilingualism, pedagogy, borderlands aesthetics, and the role of non-theatre-based Shakespeare appropriations within Latinx communities.
Gatta, C. (2016). From West Side Story to Hamlet, Prince of Cuba: Shakespeare and Latinidad in the United States.(Essay). Shakespeare Studies, 44.
Gatta, C. (2016). Macbeth. Shakespeare Bulletin, 34(3), 521–524. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/1829749162/
Gatta, C. (2015). Adapting La dama boba and The Taming of the Shrew for a Foreign Audience. Bulletin of the Comediantes, 67(1), 119–129. Retrieved from https://muse.jhu.edu/journals/bulletin_of_the_comediantes/v067/67.1.gatta.html
Gatta, C. (2015). Adapting La dama boba and The Taming of the Shrew for a Foreign Audience. Bulletin of the Comediantes, 67(1), 119–V. https://doi.org/10.1353/boc.2015.0010